Суд неправых - Страница 39


К оглавлению

39

– Мы все сделаем, – заверил его Дронго, – а завтра утром полетим в Рим на встречу с банкиром Локателли. Я полагаю, что наше расследование подходит к концу. Мы уже знаем, что масонская ложа, куда входят многие члены клуба, решилась на противостояние с бильдербергцами и бросила им вызов. Ложа «Великий Атлантический Союз» решила, что настало время отстранить этих стариков. А деятели клуба соответственно не захотели отстраняться. И началось противостояние.

– Тогда кто главный виновник сдачи интересов клуба? – сразу спросил Мортон.

– Этого мы пока не знаем. Но убежден, что после встречи с Локателли у нас будет более полная информация. Завтра утром вылетаем.

– А ночью останетесь в своих апартаментах вместе с мертвецом?

– Ни в коем случае. Нужно похоронить его прямо сегодня. Найти удобное место и похоронить. А потом разлить краску в их номере и заплатить за профессиональную уборку двести фунтов.

– Хорошо, – согласился Мортон, – положите тело в багажник моей машины и ни о чем не беспокойтесь. Я сам отвезу его куда нужно. У меня автомобиль с дипломатическими номерами американского посольства, и никто не имеет права меня останавливать.

– Почему вы раньше молчали? – возмутился Вейдеманис. – Вы же видели, как мы переживаем эту ситуацию.

– Нужно было бегать вокруг вас и кричать, что у меня автомобиль из посольства и на нем дипломатические номера? По-моему, вы должны были их увидеть и обратить на них внимание. Я был абсолютно убежден, что вы знаете об этих номерах и именно поэтому предложили такой рискованный план.

– Мы ничего не знали, – признался Вейдеманис.

– Едем в отель, – сказал Дронго, – у нас и так мало времени.

– Может, я поеду туда один? Или вместе с господином Вейдеманисом? – предложил Мортон. – Чтобы вас с нами не было.

– Не беспокойтесь, – ответил эксперт, – я думаю, все опасения уже позади. Они не посмеют появиться в «Долфин-сквере». В конце концов, этот Нельсон не самоубийца.

Он даже не мог себе представить, как он ошибается. И одному из них придется заплатить своей кровью за эту ошибку.

Интерлюдия

Нельсон вместе с Джалалом, сев в автомобиль, быстро отъехали от дома.

– Вы думаете, что нас могли вычислить? – спросил Джалал, сидевший за рулем.

– Думаю, что да, – ответил Нельсон. – Уиллер убит, и они, оставив его тело прямо в номере, куда-то спешно уехали. Это может быть только одно место – наш дом. В таком случае они должны были торопиться. А Уиллер мог рассказать им, где именно мы находимся. Возможно, его пытали или мучили перед смертью.

Джалал помрачнел. Они давно работали в паре с Уиллером и были почти приятелями. В этот момент раздался звонок телефона, подключенного к телефону Стивенса. Покосившись на Джалала, он поднес телефон к уху.

– Я не знаю, что мне делать, – услышал он несколько истеричный голос Стивенса и поморщился. Сколько можно учить этого дурака хорошим манерам? Истерика всегда вредит делу.

– Что у вас происходит? – спросила Сара. – Почему ты такой напуганный?

– Они убили Уиллера, – ответил Стивенс. – Алло, ты меня слышишь? Они его убили. Я сейчас еду в центр города.

– Да, я тебя прекрасно слышу. Успокойся и объясни, кто его убил?

– Этот эксперт и его друг. Они его убили.

– Понятно. Ты видел труп Уиллера? – спокойно и деловито спросила Сара.

– Видел. Конечно, видел. Даже трогал. Он лежит в апартаментах, которые они снимают. Лежит, завернутый в простыню. Я даже подумал, что это муляж. Но это был убитый Уиллер. Они прострелили ему грудь.

– Не может быть, чтобы они оставили тело в номере и ушли. Так не бывает.

– Я тебе говорю, что все было именно так. И на дверях висела табличка «Не беспокоить», – разозлился Стивенс. – Неужели ты не понимаешь, что я говорю правду!

– Ты доложил об этом Нельсону?

– Конечно. И он приказал сразу уходить.

– Подожди немного, я сейчас тебе перезвоню, – сказала вдруг Сара, отключаясь.

Нельсон опустил руку с телефоном. Джалал повернулся к нему и уточнил, в каком направлении ему нужно ехать. Нельсон всегда готовил второе убежище на случай провала первого, которое не сообщал никому. В этом была гарантия его выживаемости. И теперь они направлялись ко второму убежищу. Он набрал номер Стивенса, решив воспользоваться паузой.

– Как у тебя дела? – осведомился он у своего помощника.

– Ничего. Все нормально. Я уже далеко отъехал от их комплекса, – сообщил Стивенс.

– Правильно сделал. И не возвращайся в наш дом на Олд-стрит, – посоветовал Нельсон, – я тебе перезвоню через полчаса и назову новый адрес.

Он не хотел называть новый адрес до того момента, пока сам не окажется на этом месте.

– Да, я все понял, – сказал Стивенс.

– Вчера я выдал тебе новый «вальтер», – напомнил Нельсон, – он сейчас у тебя?

– Конечно, – ответил Стивенс, – и еще запасная обойма.

– Успокойся и не нервничай. Зайди в какое-нибудь кафе и успокойся. Я тебе перезвоню через полчаса.

Он увидел, что Стивенсу снова звонят, и решил закончить разговор, чтобы услышать, о чем будет говорить Сара. Ему было крайне важно это услышать.

– Я поговорила насчет тебя, – сказала Сара, – тебе нужно обязательно вернуться в «Долфин-сквер» и проследить, что именно они будут делать. Ты меня понимаешь?

– Нельсон приказал мне уходить, – возразил Стивенс.

– Не будь таким идиотом, – зло произнесла Сара, – ты должен вернуться и проследить, куда они собираются уезжать и на какой машине. Нам нужен номер автомобиля. Возможно, они попытаются в нем вывезти тело убитого Уиллера. Ты меня понимаешь?

39