Суд неправых - Страница 40


К оглавлению

40

– Нельсон говорил, что опасно там появляться еще раз.

– Твой Нельсон уже битый номер, – коротко пояснила Сара, – теперь ты будешь главным в вашей группе. Нельсона мы скоро уберем, можешь не беспокоиться. Поэтому возвращайся в отель и посмотри, на какой машине они постараются увезти труп. Если мы сумеем перехватить тело, то все трое сядут на долгие годы в тюрьму. А это будет даже лучше, чем физическое устранение эксперта, которое мы поручили неудачнику Нельсону. Он не сумел ничего сделать в Америке и провалился в Лондоне.

– Ай-яй-яй! – не выдержав, громко произнес Нельсон, слушая этот разговор. Звук у него был предусмотрительно выключен.

– Хорошая музыка? – спросил Джалал.

– Классическая, – кивнул Нельсон, – это Чайковский.

Все его помощники знали, что он любит классическую музыку и особенно Чайковского.

– Ты все понял? – спросила Сара. – Возвращайся и проследи, на какой машине они приедут и уедут. Нам нужен номер этого автомобиля. Если там действительно будет труп Уиллера, которого они убили, им не удастся отвертеться. Любой британский судья вынесет приговор, в котором будет не меньше двадцати лет тюремного заключения. Для каждого из них.

– Да, я, конечно, понимаю, – быстро проговорил Стивенс, – сейчас постараюсь вернуться.

Он прибавил скорость, чтобы развернуться в конце улицы и снова проехать к «Долфин-скверу». Нельсон пробормотал ругательство. Эта идиотка Сара не понимает, что Стивенсу нельзя там появляться. Они знают его в лицо, это может быть очень опасно. Он набрал номер своего помощника:

– Где ты находишься?

– Сижу в кафе, – соврал Стивенс, – как вы и приказали.

– Правильно делаешь. Ни в коем случае не возвращайся назад. Это может быть очень опасно. Они знают тебя в лицо и могут вспомнить. Поэтому сиди в кафе и никуда не уходи. Я очень скоро тебе позвоню.

– Да, да, я понимаю.

– Алло, Стивенс, – повторил Нельсон, – ты меня слышишь? Ни в коем случае не возвращайся в «Долфин». Ни при каких обстоятельствах.

– Да, конечно. Я вас понимаю.

Нельсон отключился и почти сразу услышал, как Стивенс звонит своей зловредной «подружке».

– Мне иногда кажется, что Нельсон умеет читать мысли, – признался Стивенс, – он несколько раз звонил и просил меня не возвращаться туда. Такое ощущение, что он меня словно чувствует.

– Просто ты его боишься. А он, конечно, не хочет тебя подставлять, – успокоила его Сара. – Нам нужен номер автомобиля. Как только сумеешь узнать, сразу уезжай. Ты все понял?

– Конечно, – вздохнул Стивенс. – А если они приедут на такси?

– Они приедут на машине, чтобы увезти тело, – холодно напомнила Сара. – И вообще не вздумай сжульничать, называя нам другой номер на другой машине. Мы все равно проверим.

– Это я понимаю, – согласился Стивенс. Он не мог предположить, что сегодня был последний день его жизни.

Глава 12

Они вернулись в отель. Мортон припарковал машину на другой стороне улицы, чтобы подъехать в случае необходимости, и все трое поднялись в шестьсот десятый номер. Мортон прошел в соседний номер, разливая краску. Затем спустился вниз, пояснив, что он искусствовед и исследовал образцы новых красок. Показав кредитную карточку Уиллера, попросил срочного расчета и профессиональной чистки, за которую дополнительно заплатил двести фунтов с карточки Уиллера. Учитывая, что красные пятна и брызги принадлежали именно Уиллеру, это была своеобразная плата за те неприятные минуты, которые он доставил Дронго.

По дороге в отель они купили большой чемодан, в который можно было упаковать двух Уиллеров. Зайдя в номер, запихнули тело убитого в чемодан.

Вейдеманис вызвал носильщика. Он погрузил тяжелый чемодан на тележку, спустил к машине Мортона, которую тот подогнал прямо к отелю, и оставил его недалеко от дверей. Теперь следовало расплатиться за свои апартаменты и неспешно уехать. Мортон уже ждал их в машине, когда Дронго и Вейдеманис подошли к стойке, чтобы расплатиться за свой номер. Потом вышли на улицу. «Кадиллак» Мортона стоял в нескольких метрах от них, когда рядом припарковался другой автомобиль. Это была машина Стивенса. Он вышел из нее и стал разглядывать номера других автомобилей, не подозревая, что практически рядом находятся Дронго и Вейдеманис. Случайно повернув голову, он вдруг увидел обоих напарников. Их взгляды встретились. Дронго сразу узнал этого типа, который поднимался за Лоусоном в отеле «Краун-плаза» в Нью-Йорке, а Стивенс понял, что его узнали. Несколько секунд они разглядывали друг друга, а Вейдеманис, тоже узнавший Стивенса, медленно доставал свой пистолет. Стивенс также вытащил свой «вальтер» и прицелился в эксперта. В этот момент из своего автомобиля вышел Мортон, тоже с пистолетом в руке. У Стивенса была секунда на размышление. Даже немного меньше. Если бы он выстрелил в Дронго или Вейдеманиса, его бы почти сразу достала пуля Мортона, который уже целился в незнакомца, понимая, что тот относится к компании убийц, которым заказан Дронго.

Поэтому Стивенс перевел оружие чуть левее и выстрелил в Мортона. Но и тот почти одновременно выстрелил. Обе пули нашли свои цели. С расстояния в несколько метров было невозможно промахнуться. Стивенс попал Мортону в руку, тот, в свою очередь, попал ему в ногу.

Стивенс вскрикнул от боли и плюхнулся на свое место водителя. Раздались еще два выстрела. На этот раз стрелял Вейдеманис. Выжимая из своей машины все, что возможно, Стивенс с неприятным скрежетом отъехал от отеля. Мортон морщился от боли, держась за руку. Дронго бросился к нему, чтобы помочь. Эдгар смотрел вслед уходящей машине. Из отеля уже выбегали люди.

40